Aquí estamos finalmente, en nuestra primera noche de hotel en una Nueva Delhi que supera los 40 grados centígrados… Gareth y Oisin ya duermen y yo, alebrestada por los efectos de la citronela, me busco ocupaciones que no involucren alejarse de nuestra habitación/oasis con aire acondicionado.
El tráfico es una sinfonía caótica de rickshaws (moto autos) carros, bicicletas y peatones que logran evadirse por un pelo. Cada vez que pensaba que era inevitable la estrellada contra otro vehículo, los reflejos impecables del conductor evadían el choque con una calma y - unos frenos - inimaginables.
Las similitudes con mi país son muchas, por momentos me sentía paseando por la entrada a Palmira desde Cali, los lotes baldíos y secos, los buses de transporte público atiborrados, las motos frenéticas, el polvo y el humo de exhosto en las vías.
Comimos poco hoy, el clima parece quitarnos el hambre, al final de la tarde después de habernos subido en tres rickshaws diferentes sin haber logrado que alguno de los tres conductores nos llevara al lugar sugerido (todos nos llevaban a tiendas turísticas o a oficinas privadas de turismo donde les dan comisión por llevar turistas) terminamos comiendo en un restaurante fresco y agradable, dos platos pequeños entre los tres y litros de jugo de mango frio y fresco.
El ruido del aire acondicionado me adormila a las 9:30 pm, mañana tendremos la cabeza más despejada para lidiar con planes y organización de un itinerario; hoy la ausencia de sueño en el vuelo y el calor nos anestesiaron.
We went ... we ...
ReplyDeleteHere we are finally in our first night in a New Delhi hotel that exceeds 40 degrees Celsius ... Gareth and Oisin and sleep and I alebrestada by the effects of citronella, I look for occupations that do not involve moving away from our room / oasis air conditioning.
The traffic is chaotic symphony rickshaw (bike cars) cars, bicycles and pedestrians who manage to escape by a hair. Every time I thought it was inevitable that crashed into another vehicle, the driver evaded impeccable reflexes collision with a calm and - brakes - unimaginable.
The similarities with my country are many, I felt at times walking around the entrance to Palmyra from Cali, vacant lots and dry, crowded public transport buses, motorcycles frenzied, dust and exhaust fumes on the tracks.
We ate some today, the weather seems to take away the hunger, the late afternoon after having risen in three different rickshaws without having achieved any of the three drivers will take us to a place suggested (all took us to tourist shops or private tourist offices where they get commission for bringing tourists) ended up eating at a cool and pleasant restaurant, two small dishes from three liters of cold mango juice and fresh.
The noise of air conditioning I dozes at 9:30 pm, tomorrow we head to deal with clearer plans and organizing an itinerary, today the lack of sleep on the flight and the heat we anesthetized.